琵琶行并序原文及翻译琵琶行并序原文及翻译分别是什么一、
《琵琶行并序》是唐代诗人白居易的代表作其中一个,以叙述一位琵琶女的身世与遭遇为主线,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。文章通过细腻的描写和情感的表达,展现了作者与琵琶女之间的共鸣,具有极高的文学价格和想法深度。
这篇文章小编将对《琵琶行并序》的原文进行摘录,并提供相应的翻译,帮助读者更好地领会其内容与内涵。文章采用表格形式,清晰展示原文与翻译的对应关系,便于查阅和进修。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 元和十年,予左迁九江郡司马。 | 元和十年,我被贬为九江郡的司马。 |
| 沦落湓浦口。 | 我被贬到湓浦口这个地方。 |
| 由于长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 | 于是写了一首长诗,用以赠送给她,共六百一十六个字,题为《琵琶行》。 |
| 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 | 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出萧瑟的声音。 |
| 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 | 主人下马,客人上船,举起酒杯想要饮酒,却缺少乐器伴奏。 |
| 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 | 酒醉无法欢乐,悲伤地准备分别,离别时江面上一片朦胧,月色映照着江水。 |
| 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 | 忽然听到江上有琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不再出发。 |
| 寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 | 顺着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停了,想说话又犹豫不决。 |
| 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 | 把船靠近一些,邀请她相见,添上酒,重新点灯,重新设宴。 |
| 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 | 千次呼唤才出来,她抱着琵琶,半遮着脸。 |
| 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 | 调整琴轴,拨动琴弦,几声之后,尚未形成曲调,却已充满情感。 |
| 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 | 每一声都低沉压抑,每一声都在诉说内心的忧愁,仿佛在倾诉一生的失意。 |
| 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 | 她低头专注地继续弹奏,道尽了心中的无数心事。 |
| 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 | 轻轻地拢、慢慢地点、抹、挑,先是演奏《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。 |
| 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 | 大弦的声音像急促的雨声,小弦的声音像细语。 |
| 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 | 嘈杂的音符交错响起,如同大致珍珠落在玉盘上。 |
| 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 | 间断的音调像黄莺在花下婉转,幽咽的旋律如泉水在冰下艰难流动。 |
| 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。 | 冰冷的泉水使琴弦变得滞涩,声音逐渐停止。 |
| 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 | 曲子结束时,拨子轻轻划过琴弦,四根弦同时发出一声响,如同撕裂绸缎。 |
| 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 | 东边的船和西边的船都静悄悄的,只看见江心的秋月洁白无瑕。 |
| 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 | 听了我的话很久没有说话,接着坐下,催促她把琴弦调得更紧。 |
| 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 | 商人看重利益,轻视离别,上个月去浮梁买茶叶去了。 |
| 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 | 她独自一人留在江口的空船上,周围是明月,江水寒冷。 |
| 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 | 夜深时忽然梦见年少时的事,梦中哭泣,泪水打湿了妆容。 |
| 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 | 我听了琵琶声已经感到叹息,又听到她的话更加感慨。 |
| 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 | 我们同样是漂泊天涯的人,相遇何必曾经相识? |
| 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 | 我从去年离开京城,被贬到浔阳城,卧病在床。 |
| 岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。 | 哪里没有山歌和村笛?只是那些声音粗俗,难以入耳。 |
| 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 | 今晚听到你的琵琶声,就像听到仙乐,耳朵暂时明亮起来。 |
| 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。 | 不要推辞,再坐下来弹一曲,我为你写下《琵琶行》。 |
三、小编归纳一下
《琵琶行并序》不仅是一篇优美的诗歌,也是一部深刻的人生感悟之作。它通过琵琶女的遭遇,表达了诗人对人生际遇的感慨,同时也揭示了社会的冷漠与人生的无常。怎么样?经过上面的分析原文与翻译的对照,读者可以更深入地领会这首诗的想法内涵与艺术魅力。
